唐代傳奇與變文
傳奇發生的背景
魏晉南北朝為我國小說的醞釀期,大體不脫殘叢小說,至唐,小說始告成熟
宋洪邁:唐人小說,不可不熟。小小情事,淒婉欲絕,洵有神遇而不自知者,與詩律可稱一代之奇
明胡應麟:繁變異之談,勝於六朝,然多是傳錄揣訛,未必盡幻設語。至唐人乃作意好奇,假小說以寄筆端。
唐:霍小玉傳,鶯鶯傳,李娃傳,南科太守傳,杜子春傳,虯髯客傳六篇的整體布局、結構主體呈現、人物刻劃皆可圈可點
傳奇:本為唐人裴鉶所撰述關於奇聞之書,至宋乃成為唐代傳述奇聞而文詞可觀之作的通稱
傳奇的誕生,象徵小說的成熟
唐人傳奇由魏晉南北朝的志怪、志人小說進化而來,由片段記事演變成完整優美的小說狀態
其成就有賴於:
一、古文運動
古文家以散文宣傳聖人之道,小說家以散文寫聖人所不語的怪力亂神,
韓愈毛穎傳、柳宗元種樹郭槖駝傳均近似小說之雜記散文
韓愈復古運動雖對佛教未造成打擊,但對駢體的削弱和散文的提倡頗為成功
魏晉南北朝駢文虛空,到唐大歷年間,古文的風起雲湧,駢文的消退。
韓柳所創的散文,就敘事運用來說,勝於駢文
在白話文尚未成熟前,散文是最適宜寫作小說的文體,故古文運動對傳奇提供一適於承載的文體
二、科舉風氣
唐以科舉取士,常有溫卷的風氣,如幽怪錄、傳奇皆是也。蓋此等文備眾體,可以見史才、詩筆、議論。至進士則多以詩為贄
可看到溫卷之風盛行,傳奇盛行於中晚唐,又每以某題才為主,亦受史傳溫卷影響
三、佛教文化
在內容上,豐富的想像力,讓南北朝的志怪小說已大量引用。
至唐人傳奇,更常出現佛教思想和用語,甚至直接改編佛教故事。如李復言 杜子春傳
唐人傳奇的文體
特色一、以散文為主,駢儷句法夾雜。
1.傳奇採古文家創導散文寫作,由於駢文流傳已久,難以全盤杜絕
2.駢文不宜於敘事,但抒情寫景則不讓散文。唐人傳其注重鋪張,不得不借重駢文
3.唐人傳奇風格華美綺麗,與六朝文風近。且駢散交雜,能盡文章之美。
特色二、作者常藉議論表白其寫作動機,書寫其道德觀或人生觀。受到溫卷陋習的影響,晚期逐漸脫離而成為純粹意術創作
但這並非好事,真正好的作品須用作者本身豐富的情感激起讀者共鳴
唐人傳奇的題材
不論寫實派或浪漫派皆與唐代社會型態有密切關係:
特徵一、佛道盛行。如:枕中記、南科太守傳、杜子春等。(尤魏晉南北朝志怪小說演變而來)
特徵二、唐代進士與娼妓戀愛成風。如:霍小玉傳,李娃傳。
特徵三、藩鎮跋扈、弱肉強食。人民生活辛苦,希望有豪俠義士出來主持公道,而有豪俠小說。如:紅線傳、虯髯客傳、柳氏傳,崑崙奴等
傳奇名篇(可分單篇與專集)
古鏡記,王度撰。記述古鏡神跡,侈陳靈異,詞旨詼詭,成六朝志怪餘風。文字開唐藻麗新體,為唐傳奇開山之作
離魂記,陳玄祐撰。元鄭光祖 倩女幽魂雜劇 即演此事。
枕中記,沈既濟撰。道教思想的人生觀,談自然無為,個人人生哲學。
明湯顯祖邯鄲記改編於此,與南科太守傳,皆出於劉義慶幽明錄湯林故事
南科太守傳,李公佐撰。神仙感遇。攻擊當局的實際目的。
柳氏傳,許堯佐撰。兼愛情與豪俠,為韓翃與柳氏相戀,豪俠許俊憐其情,協助兩人的愛情。元鍾嗣成章臺柳,明梅鼎祚玉合記皆自此出。
柳毅傳,李朝威撰。敘述龍女為舅姑丈夫所虐,柳毅救其女之後報恩的神話故事。盛傳於中唐後,元明亦有許多人改編
霍小玉傳,蔣昉撰。唐代娼妓與進士的典型愛情故事。明湯顯祖紫釵記改編自此。「風流之士,共感玉之多情;豪俠之倫,皆怒(李)生之薄倖」
鶯鶯傳,元稹撰。為作者自敘,炫才之作,夾雜大量詩歌議論,蔚為大觀,文詞瞻麗,為唐人傳奇之冠。
金董解元西廂記諸工調、元王實甫西廂記
李娃傳,白行簡撰。霍小玉以悲劇收場(現實必然);李娃傳以喜劇收場(作者理想),元明亦有人改編
長恨歌傳,陳鴻撰。白居易賦長恨歌,使鴻為傳。元白樸梧桐雨雜劇、清洪昇長生殿傳奇
虯髯客傳(杜光庭)。紅拂女慧眼識英雄,虯髯客本有意經營天下而讓李世民。
※專集
記聞,牛肅撰。
初唐早期短篇小說,內容不出魏晉南北朝的藩籬,內容不外奇聞異事,偶有警世主題而已
玄怪錄,牛僧孺撰。
就篇幅言,多短篇,不能供史傳、詩歌、議論三種溫卷之文馳騁。非溫卷之作,只是對於志怪的愛好而作
續玄怪錄,李復言撰。
已是作意好奇的唐人小說了,以杜子春一文,無論布局、遣詞、狀人、敘事,皆遠勝原文
傳奇,裴行撰。
旨在炫才,迎合長官,有半數詩文並茂,又有半數乃篤意求神仙。如:崑崙奴等名作
遊仙窟
此體與一般唐人小說不同,以駢文夾雜詩歌寫成,與變文接近
變文
以古文寫成的傳奇,流行於唐代文人階層;當時另有新文體在民間產生,即為變文。
變文為講唱體,以散文或駢文講,以韻文唱。
印度自古就有,故可能是六朝大量翻譯佛經時,傳入中國
變文簡稱「變」,至變更佛經文本成為俗講的意思。
唐代俗講:就是講唱佛經,宣揚佛教
唐代變文:俗講形諸於文字。由韻散合體。
一、散文供講述,韻文重複歌唱散文部份的內容
二、以散文部份作「引起」,韻文再詳細敘述。
韻文以七言為主,夾雜三言短句→後來的寶卷、彈詞、鼓詞也多三七言雜用的形式。
變文來自於佛經,功用為傳教。初期只是佛教的宣傳品,由於受到民間歡迎,轉變成歷史故事而脫離佛教,形成民間通俗文學。
變文內容可分兩類:
一、講唱佛經:
說經者,如維摩詰經變文,散文以經文充之,韻文則烘染其事
和離開經文自由敘述,如八相成道變,演來生動迷人。如大目乾連冥間救母等故事
二、非佛經故事的變文:
多取材與歷史或傳說,常常推陳出新,以伍子胥變文(左傳、史記)最為流行,其後梁辰魚 浣紗記傳奇 亦寫伍子胥故事
王昭君變文亦極為流行,到元有馬致遠漢宮秋雜劇、明青塚記等與西京雜記和元明戲曲連鎖。
現存變文,始於盛唐。到了宋真宗,僧侶的講唱變文,皆遭禁止而消聲匿跡。
變文轉化為說話、諸宮調、鼓詞,彈詞等,亦流行不輟。
請先 登入 以發表留言。